- Este evento ha pasado.
Sesión 21: Interpretación y ritmo en el doblaje con Elsa Covián
27/08/2022 @ 09:00 – 14:00 CDT
La sesión 21 del Diplomado tiene el objetivo de que ustedes, nuestros alumnos, tengan claro la importancia del ritmo en el doblaje.
Además, aprenderán cómo utilizar los elementos de la narrativa audiovisual para mejorar su interpretación.
INTRODUCCIÓN
Qué es el doblaje y para qué sirve
Habilidades imprescindibles para hacer doblaje
El doblaje: un trabajo de precisión
RITMO: ESENCIA DEL DOBLAJE
Ritmo en el doblaje. Mucho más que sólo velocidad
El loop como recorrido. Cómo encontrar los puntos clave
Ejercicios de ritmo. Calderón y pausa
Ejercicios de ritmo. Rápido y lento
Cómo entrar a tiempo
Ejercicios para entrar a tiempo
Narrativa audiovisual y cómo nos ayudan para la interpretación y el ritmo
Ejemplos
El ritmo en los diferentes géneros
Ejemplos
INTERPRETACIÓN
El manejo de las emociones en el doblaje. Manejo del cuerpo
Ejercicios de interpretación. Tu voz como vehículo para expresar emociones
Análisis del personaje en doblaje. Puntos clave
Ejercicios de análisis de personajes
Animación y live action. Diferencias interpretativas
La importancia de la caracterización en el doblaje
Ejercicios de caracterización
Diferencias rítmicas e interpretativas según el idioma original.
Ejemplos